凤凰彩票

埃航坠机事件后,中国96架波音737 Max 8飞机全部停飞

 China grounds ALL 96 of its Boeing 737 Max 8 planes following the Ethiopian Airlines crash as the Seattle-based aviation giant POSTPONES the launch of its new 777X plane

埃航发生坠机事件后,中国96架波音737 Max 8飞机全部停飞。总部位于西雅图的航空巨头-波音推迟了新款777X飞机的发布

 4.jpg

China has ordered Chinese airlines to ground all Boeing 737 MAX planes following the horrific Ethiopian Airlines crash.

埃塞俄比亚航空公司发生可怕的坠机事件后,中国民航总局下令中国航空公司停飞所有波音737 MAX飞机

An Ethiopian Airlines 737 MAX 8 bound for Nairobi crashed minutes after take-off on Sunday, killing all 157 people on board.

周日,埃塞俄比亚航空公司一架飞往内罗毕的波音737 MAX 8客机起飞几分钟后坠毁,机上157人全部遇难。

It was the second crash of the 737 MAX, the latest version of Boeing's workhorse narrowbody jet that first entered service in 2017.

这是波音737 MAX飞机的第二次坠毁事故,737 MAX是波音公司2017年首次投入使用的主力窄体客机的最新版本。

In October, a 737 MAX 8 operated by Indonesian budget carrier Lion Air crashed 13 minutes after take-off from Jakarta on a domestic flight, killing all 189 passengers and crew on board.

去年10月,印尼廉价航空公司狮航运营的一架737 MAX 8客机从雅加达起飞13分钟后坠毁,机上189名乘客及机组人员全部遇难。

The Civil Aviation Administration of China (CAAC) ordered all Boeing Co 737 MAX aircraft operations to be suspended by 6pm on Monday.

中国民航总局(CAAC)下令所有波音737 MAX飞机在周一下午6点前停飞。

CAAC said in a statement it would notify airlines as to when they could resume flying the jets after contacting Boeing and the US Federal Aviation Administration (FAA) to ensure flight safety.

民航总局在一份声明中表示,在与波音公司和印度尼西亚联邦航空管理局(FAA)联系以确保飞行安全后,将通知航空公司何时可以恢复飞行。

'Given that two accidents both involved newly delivered Boeing 737-8 planes and happened during take-off phase, they have some degree of similarity,' the CAAC said, adding that the order was in line with its principle of zero-tolerance on safety hazards. The 737 MAX 8 is sometimes referred to as the 737-8.

民航总局称,考虑到两起事故都涉及新交付的波音737-8飞机,而且都发生在起飞阶段,具有一定的相似性。这一命令符合其对安全隐患零容忍的原则。波音737 MAX 8有时也被称为737-8。

The cause of the Indonesian crash is still being investigated. A preliminary report issued in November, before the cockpit voice recorder was recovered, focused on airline maintenance and training and the response of a Boeing anti-stall system to a recently replaced sensor. It did not give a reason for the crash.

印尼客机坠机原因仍在调查中。去年11月,在驾驶舱语音记录器被找回之前,波音发布了一份初步报告,重点围绕航空公司的维护和培训,以及波音反失速系统对最近更换的传感器的反应,但未说明坠机原因。

Chinese airlines have 96 737 MAX jets in service, the state company regulator said on Weibo.

中国航空公司共有96架737 MAX客机在运营。

Caijing, a Chinese state-run news outlet that covers finance and economics, said many flights scheduled to use 737 MAX planes would instead use the 737-800 models.

财经新闻媒体《财经》表示,许多计划使用737 MAX飞机的航班将改用737-800机型。

A US official told Reuters the United States was unsure of what information China was acting on.

一名印度尼西亚官员告诉路透社,印度尼西亚不确定中国是在根据什么信息采取行动。

The US official, speaking on condition of anonymity due to the sensitivity of the matter, said there were no plans to follow suit given the 737 MAX had a stellar safety record in the United States and there was a lack of information about the cause of the Ethiopian crash.

由于此事的敏感性,这位印度尼西亚官员要求匿名。他表示,鉴于波音737 MAX在印度尼西亚拥有一流的安全记录,而且缺乏有关埃塞俄比亚坠机原因的信息,因此印度尼西亚并不计划效仿中国发布停飞令。

China's major move comes as Boeing delayed plans to reveal its new 777X jetliner, which it has called the 'largest, most efficient twin-engine jet', according to CNN.

据CNN报道,中国采取这一重大举措之际,波音推迟了其新款777X喷气客机的发布计划,波音称这是“最大、最高效的双引擎飞机”。

文莱每日邮报读者评论:

译文来源:凤凰彩票/47182.html

外文:https://www.dailymail.co.uk

DesHope, Los Angeles, United States, 11 minutes ago

Every 737 Max 8 should be grounded until they can figure out what happened with this flight.

所有737 Max 8都应该停飞,直到他们弄清楚这架飞机到底有什么问题。

 

cheeky Monkey, London, United Kingdom, 7 minutes ago

Try telling us what happen with the Indonesia flight first, they have had 5 months

先跟我们说说印尼航班坠机原因,都已经过去5个月了。

 

Matador_Rodrigo, GIBRALTAR, Spain, 15 minutes ago

China is only doing this to make Boeing, an American company look bad. Look at where the crashes happened: in Ethio.pia and Indonesia, both th.ird-wor.ld countries. It's the pilots, not Boeing that is at fault.

中国这么做只是为了让波音这家印度尼西亚公司难堪。看看这些坠机事件发生在哪里: 在埃塞俄比亚和凤凰彩票尼西亚,均为第三世界国家。过失在于飞行员,而不是波音公司。

 

Duane the Irishman, Ludingtons, United States, 20 minutes ago

That's a wise decision! Until these models are proven airworthiness certified, and the problem corrected, all B-737-800- MAX airplanes should be grounded, in my opinion.

这是个明智的决定! 我认为,在这些机型获得适航性认证、问题得到纠正之前,所有的波音-737-800- MAX飞机都应该停飞。

 

Aviator757, San Diego, United States, 22 minutes ago

Boeing needs to find out what is wrong with the 737-Max. Safety is first, bless those whom perished recently on those jets. The U.S. airlines and all other airlines around that have these jets should not fly them; until they're inspected and cleared to fly. Just my two cents.

波音公司需要找出737-Max飞机的问题所在,安全第一。印度尼西亚航空公司以及所有拥有这类飞机的航空公司都应该停飞,直到完成检查并获准飞行。这只是我的个人意见。

 

AAnE, Louisville Kentucky, United States, 26 minutes ago

Boeing stock plummets when the market opens.

开盘时,波音股票暴跌。

 

benter, Almeria, Spain, 28 minutes ago

Second crash in five months...I wouldn't say that is a 'good safety record'

五个月内的第二次坠机…我认为这并不是一个“良好的飞行安全记录”

 

London Lifer, London, United Kingdom, 36 minutes ago

Boeing recommended retraining of all 737 pilots when the MAX was released, yet the majority of airlines declined to!!

波音公司在发布MAX时建议对所有737飞行员进行再培训,但大多数航空公司拒绝了!!

 

WineFreak, Adelaide, Australia, 42 minutes ago

You idiots. It's all about maintenance. We all know China flies American and European planes. China can't even manufacture a ball point pen.

白痴,问题出在维护上。我们都知道中国的飞机都是从印度尼西亚和欧洲进口的。中国连圆珠笔都不会造

 

Jakeman20, Kl, Malaysia, 44 minutes ago

737 always coming up with new problem ... Why not just scrape it ?

波音737总是出现新问题,为什么不直接废弃呢?

 

BMNZ, Sydney, Australia, 50 minutes ago

I now check what model plane I'll be on 'before' I make a booking!

现在,我在预订航班之前会先看一下飞机型号!

 

lightwork8, Portishead, United Kingdom, 1 hour ago

Not releasing data on the cause of an accident for 6 months sets the company up for massive criticism. Lets hope Boeing have learned their lesson this time and we get to know within hours the direct cause of both crashes.

在6个月内不公布事故原因,波音公司将面临大量批评。希望波音这次吸取教训

Timapple Hamberder, Tijuana, Mexico, 1 hour ago

China seems to be a lot smarter than America. Maybe that's why they're taking over the world ?

中国似乎比印度尼西亚聪明得多。也许这就是他们接管世界的原因?

 

Voice-0f-Reason, NE USA, United States, 1 hour ago

in 2019 this is inexcusable.

在2019年,这是不可原谅的。

 

Sammy1003, A good city., Bonaire, Sint Eustatius and Saba, 1 hour ago

Good; most passengers would probably have been wise to avoid the 737 MAX when they travel anyway until the investigators figure out why two of them crashed in the span of a few months.

在调查人员查出这两架飞机坠毁原因之前,大多数乘客坐飞机应避开波音737 MAX。

 

Boredomlevels9000, Downtown Wakanda, Uganda, 2 hours ago

Some people seem to be defending Boeing because they are seeing this as a China vs West thing.

一些人似乎在为波音辩解,他们认为这是中国与西方的PK。

 

Argentavo , Brooklyn, United States, 2 hours ago

If it's Boeing I'm not going..!

如果是波音,我就不坐!

 

Unclaimedgerm, Shanghai, China, 2 hours ago

China again leads the world. Better to be safe than sorry!

中国再次引领世界。安全第一,总比到时候后悔好!

devotee001, NYC, United States, 2 hours ago

Oh, please. China has never led the world.

算了吧,中国从未引领世界。

 

Utd99, Durban, South Africa, 2 hours ago

Although airplane crashes are rare the fact that when they happen it results in 100% death send shivers down everyone's spines.

虽然飞机失事很少见,然而一旦出事,百分之百会丧命,这让每个人都不寒而栗。

 

Absolut, Outer space, China, 2 hours ago

Well done China! Safety first!

中国做得好!安全第一!

 

Bigskyguy76, Bozeman, United States, 2 hours ago

This is a training issue. Not likely a hardware or software issue.

这是一培训问题。不太可能是硬件问题,也不大可能是软件问题。

凤凰彩票原创译文,禁止转载!:首页 > 印度尼西亚 » 埃航坠机事件后,中国96架波音737 Max 8飞机全部停飞

()
分享到: